Los Siete Pilares de la Sabiduría
He comenzado a leer, "Los Siete Pilares de la Sabiduría", de T. E. Lawrence.
Te amaba, por eso a mis manos traje aquellas oleadas de hombres
y en los cielos tracé mi deseo con estrellas
Para ganar tu libertad alcé una casa sobre siete pilares,
que tus ojos pudieran alumbrar por mí
Cuando llegáramos.
La muerte pareció sometérseme en la ruta, hasta acercarnos
y verte yo a la espera:
Y al sonreírme tú, llena de miserable envidia se me adelantó
para llevarte
A su quietud suprema
Amor, exhausto, buscando a tientas tu cuerpo, magro premio
nuestro de un instante
Antes que la blanda mano de la tierra palpara tu forma,
y los ciegos gusanos engordaran sorbiendo
Tu sustancia.
Las gentes me pidieron que elevara nuestra obra,
inviolada mansión, en tu recuerdo.
Pero para hacer de tí digno monumento, lo rompí, inacabado;
y ahora esos pequeños seres bullen y preparan
su nido en la herida sombra
De tu don.
Te amaba, por eso a mis manos traje aquellas oleadas de hombres
y en los cielos tracé mi deseo con estrellas
Para ganar tu libertad alcé una casa sobre siete pilares,
que tus ojos pudieran alumbrar por mí
Cuando llegáramos.
La muerte pareció sometérseme en la ruta, hasta acercarnos
y verte yo a la espera:
Y al sonreírme tú, llena de miserable envidia se me adelantó
para llevarte
A su quietud suprema
Amor, exhausto, buscando a tientas tu cuerpo, magro premio
nuestro de un instante
Antes que la blanda mano de la tierra palpara tu forma,
y los ciegos gusanos engordaran sorbiendo
Tu sustancia.
Las gentes me pidieron que elevara nuestra obra,
inviolada mansión, en tu recuerdo.
Pero para hacer de tí digno monumento, lo rompí, inacabado;
y ahora esos pequeños seres bullen y preparan
su nido en la herida sombra
De tu don.
3 Comments:
Ese estracto realizado del libro de T.E lAWRENCE hace referencia a el amor por el que lucho el mismo Lawrence. El conquistó tierras del imperio otomano a favor de los arabes por el amor que sentia hacia un chico de una de esas tribus arabes con las que conquistó territorio turco. Joven que murió posteriormente por un brote de tifuds en la región donde vivia, por lo que lAw. dice aquello de que toda la lucha que era por amor , por entregarle lo máximo fuen en vano.
< Hago el comentario, porque aunque el estracto es precioso i el autor del mismo un heroé, sus contenidos tienen un sentido que posiblemente no se sepa, i que en el libro no declara>
el afirma en el libro que existian 4 motivos por los que decidió hacer la guerra, el primero de ellos dice; lo guardo para mi intimidad- El servicio de inteligencia británico desvelo que el primero de ellos era el amor homosexual que sentía hacia un joven de unos 15 años de una tribu arabe.
hola, estoy buscando Los Siete Pilares de la Sabiduria desde hace mucho tiempo y no puedo conseguirlo. Cualquier informacion que puedas darme al respecto te lo agradeceria. Yo soy de Tucumán, Argentina. ricardosoria07@hotmail.com
En verdad el Servicio británico no reveló nada. La explicación que dais es altamente probable pero conjetural. Lo cierto es que el círculo de amigos del autor y el propio gobierno inglés intentó apaciguar o directamente eliminar cualquier referencia homoafectiva. En cuanto a las traducciones al español creo que la mejor sigue siendo la de Victoria Ocampo publicada por Editorial Sur en Buenos Aires, aunque es muy difícil de hallar.
Publicar un comentario
<< Home